Вход Регистрация

too narrow перевод

Голос:
"too narrow" примеры
ПереводМобильная
  • узкий
  • too:    1) слишком Ex: too quickly слишком быстро Ex: too much слишком много Ex: he ate too much он переел Ex: this job is too much for me эта работа выше моих сил, я не справляюсь с этой работой Ex: things
  • narrow:    1) _редк. узкое место (дороги, долины и т. п.); узкий проход; теснина; улочка2) обыкн. _pl. _мор. узкий пролив (особ. с быстрыми течениями); узкость, узкости3) узкий; тесный (тж. перен.) Ex: narrow
  • be too:    expr infml esp AmE "You aren't old enough to be up this late" "I am too!" — "Ты еще маленький, чтобы не ложиться спать так поздно" - "Нет, не маленький"
  • not too:    не слишком The house is not too big. — Дом не очень большой.
  • too-too:    1) _разг. претенциозный; аффектированный; слезливо-сентиментальный2) _разг. слишком, чрезмерно; неумеренно
  • narrow-narrow:    ультраузкий narrow-narrow gate pulse — селекторный ультраузкий импульс - narrow-narrow gate
  • narrow-narrow gate:    ультраузкий строб
  • borkoldoy too:    Борколдой
  • do too:    expr infml esp AmE She did too, I saw her do it — Нет, она сделала, я видела, как она это сделала "I didn't do it" "You did too!" — "Это не я сделал" - "Нет,
  • far too:    слишком
  • in too deep:    In Too Deep (Sum 41 song)
  • it is too soon to:    fслишком раноb
  • jumgal too:    Джумгалтау
  • kakshaal too:    Какшаал-Тоо
  • lillian too:    Ту, Лиллиан
Примеры
  • That solution was said to be too narrow.
    Было указано, что такое решение является слишком узким.
  • The cave is too narrow for them to enter.
    Арочный вход в пещеру слишком узок для лодок.
  • This, however is too narrow a view of diplomatic protection.
    Такой взгляд на дипломатическую защиту представляется слишком узким.
  • Income-based poverty measures are too narrow in focus.
    Показатели нищеты по доходу слишком узки.
  • The scope of the current main policy document is too narrow.
    рамки нынешнего основного нормативного документа являются слишком узкими.
  • That is clearly too narrow a margin of security.
    Такого запаса безопасности явно недостаточно.
  • Occasionally they are too narrow.
    8 Иногда они являются слишком узкими.
  • Definitions of terrorism tended to be either too narrow or too broad.
    Определения терроризма являются, как правило, либо слишком узкими, либо слишком широкими.
  • The terms of reference of the steering committee must not be too narrow.
    Необходима современная и простая система вознаграждения, пособий и льгот.
  • The terms of reference of the steering committee must not be too narrow.
    Круг полномочий руководящего комитета не должен быть слишком узким.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5